The most translated book apart from the Bible

After the Bible, the most translated book in the world is Cervantes, ‘Don Quixote.’

Don Quixote, published in 1605, was once the world’s most widely-read novel, yet the so-called English translation of 1612 is a much richer version. This leaves open many questions as to the real author and his background. Only two books to date have elaborated on the authorship issue; most literary commentators have seen only the trees and ignore the forest. Yet powerful evidence documents a tremendous literary overlap between the Shakespeare plays, Don Quixote, and the works of Francis Bacon. The name “Don Quixote,” meaning “the one who hides himself,” is telling about the author and his quest for concealment. Don Quixote’s aspirations toward knighthood echo Bacon’s own heritage and Masonic ties. In a coincidence perhaps too convenient, Miguel de Cervantes and the man identified as William Shakespeare died on the same day: April 23, 1616.

Scroll to Top